海外华人为孩子起名的相关信息

2016-12-11 09:21:09 移民经验

 

  名字中的生僻字难住电脑

  拜读了《人民日报海外版》9月15日刘菲老师写的“起名字仅仅是开始”一文,深有同感。作为一名海外中文教师,我每年要接触几十甚至上百个华裔孩子,每个华裔孩子都有一个父母为他(她)精心而起的名字,这些名字各有各的寓意和内涵。有的寄托了父辈的期待和祝福,比如,家骏、浩博、永煌、健睿;有的承载着中华文化的博大和精深,如文韬、哲贤、天一、致远;有的名字气吞山河,如博宇、浩飞、宇宏、伟盛;有的名字优美典雅,如咏诗、佩君、嘉霓、欣仪;有的则只求笔画简单易懂,读起来琅琅上口,如小丫、大有、顺顺、果儿。

  然而,透过这些名字,我发现一个值得关注的现象,那就是许多家长在给孩子起名字时,往往喜欢追求那几个高端大气上档次的字,结果,除了容易与别人重名外,孩子还不会写自己的名字,或者总写错笔画。我粗略统计了一下,在我教过的孩子中,有两个字出现的频率最高,也是学生最容易写错的字:“博”与“睿”。有一年的一个班上,20余个学生中竟然有4个学生名字里有“博”字,撇⒉┭簟⒉┪模偌由系ッ牟=衲甑囊桓霭嗌铣鱿至礁龃邦!弊值拿帧F渲幸桓鲅耆换嵝矗硪桓鲅蛐创肀驶K淙徽庑┭忌衔迥昙读耍钦媸档闹形乃娇赡芤簿拖嗟庇诠谝欢昙兜乃剑械纳踔粱共蝗纾盟切幢驶饷捶倍嗟拿质翟谑翘盐恕U缌醴评鲜ξ闹兴担质滓氖鞘褂霉δ埽闷鹄捶奖恪H绻⒆颖救诵雌鹄蠢讯贾滦创砘虿话茫钦饷制鸬迷俸靡彩チ艘庖濉

  还有一种现象是把姓名往一些固定词组或头衔、称谓上靠拢。这类名字的代表首推“傅豪”和“王也”。这是我从浙江电视台的“我不是明星”节目里看到的。“傅豪”(富豪)叫起来,是不是容易让人联想起那些脑满肠肥、穿金戴银的土豪?据说给“王也”起名时,本来想用“王子”二字,无奈被亲戚捷足先登,把“王子”起走了,所以干脆叫“王也”。“王也”,让人联想起“王爷”,比“王子”辈分大,且同是王公贵族。

  前不久看央视的“星光大道”节目,有一个来自我们多伦多的华裔女孩的名字也很有意思。该女孩姓“周天”(取父母之姓“周”和“田”的谐音),名叫“娇子”,合起来叫“周天娇子”。过去看到多伦多本地报刊介绍她时,我们都以为她是日本裔,直到看了“星光大道”才知道是百分之百的中国人。非复姓却有四个字的姓名在中国人中极其少见,确实独树一帜,别出心裁。只是叫起来并不那么方便顺口,尤其作为女孩的名字,总觉得霸气有余,典雅不足。

  虽然给孩子起什么名字是每个父母的权利和自由,但太过标新立异的名字不仅给人不必要的联想,同时也造成不方便。我还是认为海外华人给孩子起名,除了注重文化内涵,也应该重视名字叫起来要好听悦耳,写起来要笔画简洁,看起来要易懂易记。

分享

热门关注

加拿大魁北克留学移民优势

魁北克留学移民优势

留学移民加拿大好吗 加拿大留学后移民容易吗

加拿大留学移民好处

出国移民需要办什么手续

出国移民手续

移民哪个国家好 适合移民的国家有哪些

移民国家选择

加拿大工签转枫叶卡需要多久

加拿大工签转枫叶卡

移民新加坡后该怎样快速的租到满意的房子

新加坡移民

美国的常见移民方式有哪几种 移民美国的省钱方法

美国移民方法

意大利移民的优势和途径

意大利移民

新西兰留学移民需要的条件

移民新西兰途径

加拿大移民申请的周期有多长

加拿大移民时间

热门问答