加拿大的新移民入境时需要提前知道过关流程,这样才能保证过程中不出现本来可以避免的错误,出国留学网的小编来跟大家说说加拿大新移民的入境指南。
新移民报道程序
有关于新移民报到的基本程序, 我们仅在此做简略之说明, 希望能帮助您顺利的完成机场的报到程序。
根据加拿大移民法规之规定, 凡取得移民签证 (Immigrant Visa或Permanent Residence Visa) 之准移民,必需于签证有效期限内在入境加拿大的第一个国际机场,港口或边境完成报到 (请注意: 移民签证上之截止日期和IMM 5292之截止日期可能不同,而家庭每一成员之报到期限也可能不同, 新移民报到需以护照上之Visa 所记载之截止日期为准) , 而所谓“入境”之定义并不包括单纯的过境转机。
新移民报到的两大要点为:
1.移民局之例行审核。
2.海关之行李申报。正常状况下,在海关申报行李所花费的时间要比在移民局报到花的时间来得长,除非新移民在前往报到时患有对加拿大社会具影响的疾病、婚姻状态改变或曾犯下重大的刑案(如果您有以上情况, 请务必先请教您的专业移民顾问)。
因此,您在启程之前有必要详细了解有关加拿大海关的种种规定, 例如随身行李、珠宝首饰的申报程序,以及后送行李的清单制作。如果您对加拿大的生活环境以及消费模式并不十分熟悉, 那么我们必须强烈的建议您, 先假设您在未来会将所有目前使用中之用品运到加拿大,并且在出发前先准备一式两份完整的“后送行李申报单”, 以保留未来的托运机会并确保您的免税权。 而且,一套完整的后送行李申报单也可以用来向加拿大政府证明您的确有前往加拿大定居的意图。
同时也别忘了, 前往报到时应避免配带过于华丽, 耀眼的珠宝或镶钻的名表。
出发前应确认以下事项 :
(1) 全员的护照及IMM 5292是否备齐?
(2) 护照是否仍在有效期限以内?
(3) 确认移民签证 (Immigration或Permanent Residence) 之入境截止日。
(4) IMM 5292上的姓名以及出生日是否正确?
(5) 随身行李及后送行李申报单是否备妥 (一式两份) 。
(6) 小孩的预防针注射证明及成绩单之英译本。
(7) 准备一个加拿大联络地址及电话 (应避免提供饭店的电话地址) 。
(8) 携带六个月以上的法定生活费 (第一人CD$10,000.00, 第二人起, 每人加CD$2,000.00) 。
(9) 事先备妥每个家庭成员的二寸相片, 以便枫叶卡之使用。 如未事先准备或规格不符,可在现场免费拍照。如IMM5292上的相片与目前的容貌变化不大, 也可能不必补拍。 (由于机场拍照的效果不尽理想, 建议还是是先准备比较理想的相片较佳) 。
加拿大海关申报表中文参考翻译:
1.For Agencies Only
这部分由出入境部门填写;入境旅客不要在这部分写东西,需要填写的内容从Part A开始;
2.PART A
▲All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters.所有住在同一住址的乘客填写一份申报卡——请用大写字母工整填写。由于一张表格只能填四个人的名字,超过的人数要另外填表;
▲Last Name, First Name and Initials.姓,名和姓名的首字母,按照护照上姓和名的拼音填写,没必要写姓名首字母;
3.Date of Birth
出生日期,申报卡上写的YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式写,而且年月日均用两位数字表示。如果入境人的出生日期为1960年9月10日,就要写成60-09-10;
4.Citizenship
国籍中国国籍应该写CHINESE
5.Home Address Number, Street, Appart-ment No.
家庭住址——门牌号,街道名,公寓编号填在中国的常住地址,比如某区某路某小区某栋某楼某号房,英文顺序则和中文顺序刚好反过来。假设越秀区水荫路12345号ABC房,就写成: ROOM ABC, 12345 SHUIYIN ROAD, YUEXIU DISTRICT;
6.City/Town
城市或镇市、镇的拼音名字,比如上海:SHANGHAI
7. Prov./State
省或州名这里本应填省、自治区的拼音名,比如上海:SHANGHAI
8.Country
国家填CHINA或者PR CHINA
9.Postal/Zip Code
邮政编码
10.Arriving by/Air; Rail; Marine; Highway
Arriving by/抵达加拿大的方式Air; Rail; Marine; Highway / 空中、铁路、水上、公路。在对应方式后面的方框打勾。 Airline/flight No.,train No. or vessel name / 航空公司和航班号,火车车次,或轮船名;
11.Purpose of Trip
访问加拿大的目的在Study(学习)、Personal(私人)和Business(商务)三项中勾选一种;
12.Arriving from
从什么地方来加拿大在US only(从美国直接来)、Other country direct(从其他国家直接来)和Other country via US(从其他国家经美国前来)三项中勾选一种;
13.I am/we are bringing into Canada
如果入境者携带了以下物品,进入加拿大这一部分内容就是对自己携带的物品进行申报:
▲ Firearms or other weapons (eg swiss army knife, spring knife or pepper spray)枪支或其他武器(如瑞士军刀、弹簧刀或者胡椒喷雾);
▲Commercial goods, whether or not for resale商业用途的物品,无论是否用于零售这里仅限于商业用途的物品,自用物品不必申报。
▲Meat/meat products; dairy products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects.肉类或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;种子;坚果;植物和动物及其组成部分;切花;土;木和木制品;鸟类;昆虫;
▲Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more.总价值达到或超过10000加币的现金和/或金融票据。现金、支票、旅行支票一律计算在内。如有多国货币,按当时的汇率全部转换为加币计算,如果超过1万加币就需要申报;
▲ I/we have unaccompanied goods.我或我们有随后运来的物品。此项一般是新移民申报自己在登陆后几年内要有自用物品运来加拿大(申报后可以避免海关征税),访客一般不填;
▲ I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada.我或我们到访过农场,而且即将要到访在加拿大境内的农场。
来加拿大的访客填写
在 Duration of stay in Canada 填写在加拿大停留的天数。 Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? /你或表格中的任何人携带超过个人免税额度的物品? 每位访客的免税额度是:礼品(不包括烟酒)价值不超过等值60加币;1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升装的啤酒,或8.5升啤酒或麦芽酒;200支香烟或50支雪茄,200克烟草制品。
注:(加拿大永居居民或公民不用填)
加拿大居民填写
1.Do you or any person listed above exceed the exemptions per person?
你或表格中的任何人携带超过个人免税额度的物品? 每位加拿大居民的免税额度是根据其离开加拿大的时间来确定的。离境少于24小时无免税额;离境24小时而不超过48小时:200加币;离境超过48小时:800加币。
2.如果超过免税额度,继续填下面的空格:
Complete in the same order as Part A/按照Part A里面的姓名顺序填写Date left Canada YY-MM-DD/ 离境年月日Values of goods CAN $ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco)/在国外购买或得到的物品价值——以加币为货币单位(包括礼物和烟酒)。
3.Part D – Signatures (age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete.
签名(年龄16周岁或以上人士):我保证我的申报真实完整。年龄在16周岁及以上的入境人,按照Part A里面的顺序签名。签中文名即可(建议和护照最后一页上的签名方式一致),在Date YY-MM-DD的空格处按年月日的格式写上入境日期。注意:申报卡填写完不要折叠,建议和护照放在一起。
推荐阅读: